আপনিও আরবি ভাষায় কথা বলুন (পর্ব-৩)

Jul 3, 2024 - 16:18
Jul 3, 2024 - 20:06
 1  18
আপনিও আরবি ভাষায় কথা বলুন (পর্ব-৩)

আস-সালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহি ওয়াবারাকাতুহু। ধারাবাহিকভাবে আরবি শেখার এই ক্ষুদ্র পরিসরে আবারও আপনাকে স্বাগতম। পর্ব-১  এর সর্বনাম পদ এবং পর্ব-২ এর প্রাসঙ্গিক শব্দসমূহ জেনে নেয়ার পর এবার আমরা কিছু বাক্য তৈরি করতে পারব।

বাংলা

আরবি

উচ্চারণ

আমি একজন ছাত্র।

أَنَا طَالِبٌ-

আনা ত্বলিবুন।

আমি একজন ছাত্রী।

أَنَا طَالِبَةٌ-

আনা ত্বলিবাতুন।

আমি একজন শিক্ষক।

أَنَا مُدَرِّسٌ-

আনা মুদাররিসুন।

আমি একজন শিক্ষিকা।

أَنَا مُدَرِّسَةٌ-

আনা মুদাররিসাতুন।

আমি একজন পিতা

أَنَا أَبٌ-

আনা আবুন।

আমি একজন মাতা

أَنَا أُمٌّ-

আনা উম্মুন।

তিনি আমার বাবা।

إِنَّهُ أَبِيْ

ইন্নাহু আবী।

তিনি আমার মা।

اِنَّهَا اُمِّيْ

ইন্নাহা উম্মী।

আমি তার বাবা।

أَنَا وَالَدُهُ-

আনা ওয়ালাদুহু।

আমি তার মা।

أَنَا وَالَدَتُهُ-

আনা ওয়ালাদাতুহু।

আমি তার ভাই।

أَنَا أَخُوْهُ-

আনা আখু-হু।

আমি তার বোন।

أَنَا أُخْتُهُ-

আনা উখতুহু।

তিনি  আমার দাদা।

إِنَّهُ جَدِّيْ-

ইন্নাহু জাদ্দী।

তিনি আমার  দাদী।

اِنَّهَا جَدَّتِيْ-

ইন্নাহা জাদ্দাতী।

তিনি তার নানা।

هُوَ جَدُّهُ-

হুয়া জাদ্দুহু।

তিনি তার নানী।

هِيَ جَدَّتُهَا-

হিয়া জাদ্দাতুহা।

আমি তার মামা।

أَنَا عُمُّهُ-

আনা উম্মুহু।

আমি আমি তার মামী।

أَنَا عُمُّتُهُ-

আনা উম্মুতুহু।

তিনি তার খালু।

هُوُ عُمُّهَا-

হুয়া উম্মুহা।

তিনি তার খালা।

هِيَ عُمُّتُهُ-

হিয়া উম্মুতুহু।

সে আমার নাতী।

هُوَ حَفِيْدِيْ-

হুয়া হাফীদী।

সে আমার নাতিনী।

هِيَ حَفِيْدَتِيْ-

হুয়া হাফীদাতী।

তিনি  আমার শশুর।

هُوَ وَالَدُ زَوْجِيْ-

হুয়া ওয়ালাদু যাওজী।

তিনি  আমার শাশুরী।

هِيَ حَمَّاتِيْ-

হিয়া হাম্মাতী।

আমি তার স্বামী।

أَنَا زَوْجُهَا-

আনা যাওজুহা।

আমি  তার স্ত্রী।

اَنَا زَوْجُتُهُ-

আনা যাওজুতুহু।

সে আমার শ্যালক

إِنَّهُ اَخُ الزَّوْجِيْ -

ইন্নাহু আখুয যাওজী।

সে আমার শ্যালিকা।

هِيَ أُخْتُ زَوْجِيْ-

হিয়া উখতু যাওজী।

সে আমার ছেলে।

هُوَ اِبْنِيْ-

হুয়া ইবনী।

সে আমার মেয়ে।

إِنَّهَا اِبْنَتِيْ-

ইন্নাহা ইবনাতী।

তুমি তার ভাগিনা

أَنْتَ اِبْنُ لْاُخْتُهُ-

আনতা ইবনুল উখতুহু।

তুমি তার ভাগিনি।

أَنْتَ بِنْتُ الْاُخْتُهُ-

আনতা বিনতুল উখতুহু।

তিনি আমার ভাতিজা।

أَنْتَ اِبْنُ لْاَخِيْ-

আনতা ইবনুল আখী।

তুমি আমার ভাতিজি।

أَنْتَ بِنْتُ الْاَخِيْ-

আনতা বিনতুল আখী।

সে আমার স্বামী

إِنَّهُ زَوْجِيْ-

ইন্নাহু যাওজী।

সে আমার স্ত্রী।

هِيَ زَوْجَتِيْ-

হিয়া যাওজাতী।

আমি তাদের বাবা।

أَنَا وَالَدُهُمْ-

আনা ওয়ালাদুহুম।

আমি তাদের মা।

أَنَا أُمُّهُمْ-

আনা উম্মুহুম।

সে তোমাদের মামা।

هُوَ عُمُّكَ-

হুয়া উম্মুকা।

সে তোমাদের মামি।

هَيَ عُمُّتُكَ-

হিয়া উম্মুতুকা।

তুমি তার সন্তান।

أَنْتَ طِفْلُهُ- 

আনতা তিফলুহু।

তুমি তার কন্যা।

أَنْتَ اِبْنَتُهُ-

আনতা ইবনাতুহু।


মোঃ আবদুল জলিল Assistant professor- Dept of Mathematics Armed Police Battalion public School and College